#148: YouTube video by quickaccent2006 ©2007 ~ Used with permission ~ alt: alt: alt: |
Click Here for tabs.
As I rowed ashore from my schooner close by,
A girl on the beach I chanced to espy:
Her hair was red, and her bonnet was blue,
Her place of abode was Harbour Le Cou.
Boldly I asked her to walk on the sand,
She smiled like an angel and held out her hand;
I tucked in my jersey and hove 'way me chew,
In the dark flowing waters of Harbour Le Cou.
My ship she lay anchored far out on the tide,
As I strolled along with this maid at me side;
I told her I loved her and said I'll be true,
As I winked at the moon over Harbour Le Cou.
As we strolled along at the close of the day,
I thought of my wife who was home in Torbay;
I knew that she'd kill me if only she knew,
I was courting a lassie in Harbour Le Cou.
And by a log cabin that stood on the shore,
I met an old comrade I sailed with before;
He treated me kindly sayin', Jack, how are you?
It's seldom I see you in Harbour Le Cou.
As I was parting, this maiden in tow,
He broke up me party with one single blow;
Sayin', regards to your missus and wee kiddies, too,
I remember them well, they're from Harbour Le Cou.
Well, the pretty young damsel who was standing close by,
Her jaw did drop, and her mouth opened wide;
Then like a she-cat upon me she flew,
Was a fit of the furies in Harbour Le Cou.
So, to all you sailors who walk on the shore,
Beware of old comrades you sailed with before;
Beware of the maidens with bonnets of blue,
And the fighting young damsels of Harbour Le Cou.
[A] As I rowed ashore from my schooner close by,
A girl on the beach I chanced to [E] espy;
Her [A] hair it was red and her [D] bonnet was [E] blue,
Her [A] place of [D] abode was [E] Harbour Le [A] Cou.
[A] Boldly I asked her to walk on the sand,
She smiled like an angel and held out her [E] hand;
I [A] tucked in my Jersey and [D] hove 'way me [E] chew,
In the [A] dark flowing [D] waters of [E] Harbour Le [A] Cou.
[A] My ship she lay anchored far out on the tide,
As I strolled along with this maid at me [E] side;
I told [A] her I loved her and [D] said I'll be [E] true,
As I [A] winked at the [D] moon over [E] Harbour Le [A] Cou.
[A] As we strolled along at the close of the day,
I thought of my wife who was home in [E] Torbay;
I knew [A] that she'd kill me if [D] only she [E] knew,
I was [A] courting a [D] lassie in [E] Harbour Le [A] Cou.
[A] And by a log cabin that stood on the shore,
I met an old comrade I sailed with [E] before;
He [A] treated me kindly sayin', [D] Jack, how are [E] you?
It's [A] seldom I [D] see you in [E] Harbour Le [A] Cou.
[A] As I was parting, this maiden in tow,
He broke up me party with one single [E] blow;
Sayin', [A] regards to your missus and [D] wee kiddies, [E] too,
I [A] remember them [D] well, they're from [E] Harbour Le [A] Cou.
[A] Well, the pretty young damsel who was standing close by,
Her jaw did drop, and her mouth opened [E] wide;
Then [A] like a she-cat [D] upon me she [E] flew,
Was [A] a fit of the [D] furies in [E] Harbour Le [A] Cou.
[A] So, to all you sailors who walk on the shore,
Beware of old comrades you sailed with [E] before;
Beware [A] of the maidens with [D] bonnets of [E] blue,
And the [A] fighting young [D] damsels of [E] Harbour Le [A] Cou.
|
![]() Index Page GEST Songs Of Newfoundland And Labrador ![]() ~ Copyright Info ~ ~ Privacy Policy ~ ![]() |